Mit „Allahu Akbar“ für die Demokratie?

It was not without a reason why the anti-coup crowds that bravely stood against the troops and their commanders did not mostly chant pro-democracy slogans when they took to the streets but rather passionately chanted ‚Allah-u Akbar‘ (God is the greatest).

They were there not to defend democracy in the word’s liberal meaning. They were there to defend the man whom they view as the guardian of their faith, hence their readiness to kill or die, or to lynch the pro-coup troops, and a journalist who was just photographing the scene. Willing lynchers who defend democracy chanting Islamist slogans? Nice one.

 (Burak Bekdil: „Turkey’s schizophrenic civil war “)

Schreiben Sie einen Kommentar

Schreiben Sie einen Kommentar

Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.